Tråd : Re: Tegneserier med engelsk tekst.
Svar:1 Siste Innlegg:11.sep.2021 20:34:06 Av:KALLEMANN
Innlegg
FANTINGMAR

Innlegg: 110
Registrert: 19-11-2014

Avatar
Tegneserier med engelsk tekst.
Opprettet: 10.sep.2021 21:22:34, Sist endret den 11.09.2021 01:11:53
Hvordan stiller vi oss til slike utgivelser?

Lunch ble delt ut på ONS (Oljemessa) i Stavanger i 2014. Med engelsk tekst. Ikke registrert.
Til sammenligning så er Guliver & Bo med engelsk tekst registrert. Solgt på Kon-Tiki museet.
Og Home av Jens K. Styve fra Oslo24H 2014 er registrert.
Og Mandrake the Magician The Treasure Hunt 2005 på Thule forlag. + mange fler.

Hvor går grensen?
Torunn Grønbekk skriver for Marvel (Warhammer 40.000 og The Mighty Valkyries). Hvis Outland el. Canoncon selger disse i Norge; er de da ok for registrering?
I 2016 kom Skeleton Crew ut på engelsk, beregnet for distribusjon i utlandet. Men Kristian Nilsen (forfatter) er norsk og solgte det selv i Norge. Men det ble og solgt på Outland. Lå i nettbutikken. Denne fikk jeg nei på å registrere her.
På siste messa til Canoncon sto det en og solgte egenproduserte ting. Hadde flere utgivelser; alle på engelsk.

Holder det at det er en norsk artist (tekst eller forfatter), solgt eller gitt bort i Norge, eller må utgivelsen/serien også finnes på norsk.
Har det noe å si hvordan den blir solgt/gitt bort?
KALLEMANN

Innlegg: 79
Registrert: 18-05-2012

Avatar
Re: Tegneserier med engelsk tekst.
Opprettet: 11.sep.2021 20:34:06
som svar på innlegg fra: FANTINGMAR publisert den 10.sep.2021 21:22:34
Det vil alltid være grensetilfeller, men så lenge "hovedpoenget" med utgivelsen er å utgi den i Norge, mener jeg at den bør være med.

Oslo 24H synes jeg er klokkeklar og bør være registrert på MT.

Mandrake the Magician fra Thule ble vel utgitt på engelsk pga rettighetsproblematikk, men var likevel ment for salg i Norge, på linje med de andre utgivelsene fra Thule. De to Don Rosa-utgivelsene på engelsk (Captain Kentucky og Pertwillaby Papers) var muligens på engelsk av samme grunn? Bør være med.

Guliver & Bo og Lunch ONS blir litt det samme som Nobels fredspris-utgivelsene til The Urban Legend: Utgitt i Norge, men distribueres i en sammenheng som gjør at man har valgt å ha en engelsk utgave. Bør være med.

Skeleton Crew kjenner jeg ikke til, men det er kanskje en av disse grensetilfellene?


Jeg synes ikke sammenligningen med nordmenn som skriver for utenlandske forlag er relevant her, uansett om utgivelsene også selges i Norge. De bør ikke tas med. Da måtte Marvel i så fall ha laget en egen variant spesielt ment for det norske markedet.
1-2